DÉ MO KRÉYÔL


ACCUEIL-KAZ A ALEN FÉBÉ KAPRIS
MON CV
INFOS CONTACT ET MA PAGE PEOPLE
WAAAAAIIIII !
EXPO 2004 - RETROSPECTIVE
EXPO 2005-"LES NUITS BLEUES"
EXPO 2006 "LUDIK"
EXPO 2007: " EMIGRÉS-IMMIGRÉS"
LIENS FAVORIS
ACTUALITÉS POÉTIQUES
MAN SOSO
FÊT A MANSOSO
PARRAINAGE DE Marylène AGAT
TABLEAUX EN VRAC
LEWÔZ A FANM
KALBAS LÔ
POÉSIE ET MUSIQUE : LE CD
AIMÉ CESAIRE ET ... MOI
LA HARPE AUX ANTILLES
LIEN VERS LE SITE : "PYEPIMANLA"
ALAIN CAPRICE ET JEAN-MARIE
MA GALERIE DE PHOTOS D\'ART
SONY
LAPENTI
PARRAINAGE DE Chrisnel ALEXIS
JOCELYN LUBETH/JOBY BOURGUIGNON
NOUVEAUX : T- SHIRTS DE CAPRICE
DÉ MO KRÉYÔL
GWOKA ANTHOLOGIE PHOTOGRAPHIQUE
LIVRE D\'OR-VOS IMPRESSIONS

KRÉYÔL SÉ LANG AN MWEN - LA LANGUE CRÉOLE EST "MA LANGUE- CREOLE IS MY LANGUAGE- CRIOLLO ES MI LANGUAJE


Je vis dans une île de la Caraïbe, La Guadeloupe, qui est un département français, dit "d'outre mer" car hors des frontières de l'hexagone français. Deux langues s'y cotoient, en interdépendance, le français et le créole. Cette dernière, née de la société de plantation esclavagiste, est avant tout la langue vernaculaire du pays. Je vous offre dans cette page quelques images de chez moi avec leurs noms français et créole, pour le plaisir. Amuser vous bien !!! ------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------Mwen ka viv adan an ti lilèt an lanmè karayb. non ay sé Gwada (Gwadloup). Ystwa an nou fè ki jôdijou nou sé on môso a la Frans. Dé lang ka maché isidan kant pou kant : Kréyol épi fransé. Kréyôl-la fèt an sosyété a plantasyon pandan lèsklavaj. Mé avant tout biten, sé lang fondal natal a péyi-la. Mwen ka ba zôt yonn dé ti désen èvè non a yo an kréyôl é fransé, pou plézi a zôt !!!!------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------Yo vivo en une pequena isla del Caribe: Guadelupe. La historia ha hecho que somos una parte de Francia.Por eso, utilisamos dos languajes: El criollo y el frances. Pero, ante todo, el criollo es el languaje fundamental de mi paîs. Aqui, les ofresco unos disenos y fotografias de objetos con sus nombres en criollo, frances, espanol e inglès, para su placer. Buen viaje!-- ------------------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------------I live in a little island of Caribean: Guadeloupe. Because the history, we area french island, and we use two language :créole and french. But, créole is the basic and vernacular language of my land. Here, I give you some paints and photographis of fruits and others objects with there names in créole, franch, english and spanish. Good travel !



ON TI KAZ(kréyôl)-UNE PETITE CASE(français)-A LITTLE HOUSE'anglais)-UNA CASITA(espanol)



KOLIBRI (kréyôl)- OISEAU-MOUCHE( français)-HUMMINGBIRD (english)-PAJARO-MOSCA (espanol)



ZABOKA (kréyôl)- AVOCAT ( français)-AVOCADO (english)- AGUACATE (espanol)



KABÔS A KAKO (kréyôl)-CABOSSE DE CACAO (français)-COCOA BEAN (english)-CACAO (espanol)



KOROSÔL (kréyôl)- COROSSOL( français)-SOURSOP (english)-COROSOL (espanol)



ZANNANNA (kréyôl)- ANANAS (français)-PINNEAPPLE (english)-PINA (espanol)



RÉZEN BÔD LANMÈ(kréyôl)- RAISIN MARIN(français)-SEA GRAPE(english)-UVA MARINA(espanol)



ZANDOLI(kréyôl)- LEZARD ou ANOLIS( français)- LIZARD(english)-LAGARTO(espanol)



VWÈL A ON YÔL(kréyôl) - VOILE DE YOLE (CANOT français)-SAIL OF A SKIFF( english)-VELA DE UNA YOLA(espanol)



KANNÔT BLÉ(kréyôl) - CANOT BLEU(français)-BLUE LITTLE BOAT(english)-LANCHA AZUL(espanol)



TANBOU "GWOKA"(kréyôl) -TAMBOUR "GROS KA"(français)-"KA" DRUM(english)-TAMBOR "KA"(espanol)




TIBAN (kréyôl)- PETIT BANC (français)-LITTLE BENCH (english)-PEQUENO BANCO (espanol)


KÔN A LANBI (kréyôl) -CONQUE DE LAMBI (français)- CONCH OF "LAMBI" (english)-CONCHA DE LAMBI (espanol)


JÈSPÔM - BANZA (kréyôl) - LANCE-PIERRE (français)- SLINGSHOT (english)- HONDA (espanol)


ZOZIO tout koulè (kréyôl)- OISEAU multicolore (français)- MULTICOLOURED BIRD (english)- PAJARO multicolor (espanol)