 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
KRÉYÔL |
Alen Fébé KAPRIS sé an poèt ki ka fè lapenti èk foto.Y fèt an Lilèt Matnik 3 sèktanm 1944 mé y ka viv an lilèt Gwadloup dépi 40 lanné. Sé konsidiré sé an tanbou a dé bonda. Mé, dapré sa nou savé, y pisimyé Gwada ,ki sé péyi ay! Kréasyon a misyé ka plonjé an fondôk a péyi-la, jan y ka vwè péyi-la, kilti a péyi-la, é kréasyon ay pa tini bônyaj, y pa ka suiv pon'kouran à piès kalté "mouvman" a lapenti. Mé penti lasa, èvè tout koulè ay, ka palé, é ka palé fô. Sé pousa lapenti a Kapris sé an lapenti espésial. Pwan tan a zôt pou gadé sit lasa, é, pétèt, zôt ké dékouvè an dôt fidji a nonm-la. |
ESPAÑOL |
Alain Phoebe CAPRICE, pintor, poeta y fotógrafo, nació el 3 de septiembre de 1944 en la isla de Martinica, y vive desde mas de 40 años en Guadalupe, otra isla del caribe. Lleno profundamente de su cultura caribeña, las creacciones de CAPRICE son al ritmo de su imaginacíon, de su ambiante cultural,sin ninguna o cualquiera obligacíon de segir correos picturales ya existante. Los temas tratados, su largo abánico de colores, su grafía precisa, hacen de CAPRICE un creador particula casi único. Buen viaje en este lugar que le permite penetrar en la intimida del hombre. |
FRANCAIS |
Alain Phoébé CAPRICE. Peintre-poète-photographe caribéen né en Martinique voila déja 64 ans et guadeloupéen d'adoption depuis plus de trente ans. Profondément imprégné par la culture de "sa" Caraïbe, il crée au rythme de son imagination, de son environnement culturel, sans aucune contrainte, ne s'inscrivant dans aucun courant pictural déjà existant, tel que cela est généralement conçu. Les thèmes traités, sa large palette de couleurs, sa graphie précise et incisive font de CAPRICE un créateur hors du commun. Ce site vous permettra de pénétrer dans l'intimité de l'homme. |
ENGLISH |
Alain Phoébé CAPRICE, painter, poèt and photograph, was born in Marinique, a little french island of the caribean, the 3 of september 1944. He live in Guadeloupe, another french caribean island, since 40 years. His imagination is out off any traditionnal way of painting. He is, sure, one of the best painters of Guadeloupe. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|